Paroles
Ab heute sind tage nur noch halb so lang
zum lachen gibt es gar nichts mehr
gestern war vor 100.000 jahren
morgen weiß das keiner mehr
ab heute wird die uhr durch’n countdown ersetzt
die sonne scheint auch in der nacht
‘tschuldigung - ich hab mal eben nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit - keine zeit - keine
zeit
leb’ die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
leb’ die sekunde
hier und jetzt - halt sie fest
sonst ist sie weg - sonst ist sie weg
ab heute gibt es jeden tag ‘ne neue welt
planeten sind im ausverkauf
die ganze galaxie wird ruhig gestellt
und zeitraffer im schnelldurchlauf
scheiß auf gestern und erinner’ dich an jetzt
bevor du es vergessen hast
‘tschuldigung - ich hab mal drüber nachgedacht
doch dafür ist jetzt wirklich keine zeit - keine zeit
die zeit läuft - die zeit läuft - die zeit läuft
halt sie auf!
die zeit läuft…
Traduction
"A partir d'aujourd'hui, les jours sont a moitié aussi long
Il n'y aura plus rien pour rire
Hier était il y a 100. 000ans
Demain plus personne ne le saura
A partir de maintenant, la montre sera remplacé par un compte a rebours
Le soleil brille pendant la nuit
Excusez moi, J'ai réfléchis
Mais pour le moment nous n'avons vraiment pa le temps !
Pas le temps- pas le temps- pas le temps
Vie la seconde
Tiens la fort
Vie la seconde
Ici et maintenant- Tiens la fort
Sinon elle ne sera plus là-sinon elle ne sera plus là
A partir d'aujourd'hui il existe un nouveau monde chaque jour
Les planètes sont en rupture de stock
Toute la galaxie est calme
Et le temps est accéléré
Laisse tomber hier et souviens toi de maintenant
Avant que tu ne l'oublie
Excusez moi, mais J'y ai réfléchis
Mais pour le moment nous n'avons vraiment pas le temps
Le temps passe- le temps passe- le temps passe
Arrête le !
Le temps passe...