Le reden's forum
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le reden's forum

Le reden's forum est un forum consacré entièrement au groupe allemand Tokio Hotel.
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où acheter le coffret dresseur ...
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
ETB Pokémon Fable Nébuleuse : où acheter le coffret dresseur ...
Voir le deal

 

 [Alb.1] Schrei + Traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
fan2tokiohotel
Admin
fan2tokiohotel


Messages : 122
Date d'inscription : 20/02/2008
Age : 31
Localisation : Avec Toi

[Alb.1] Schrei + Traduction Empty
MessageSujet: [Alb.1] Schrei + Traduction   [Alb.1] Schrei + Traduction Icon_minitimeDim 2 Mar - 18:33

Schrei


Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst
wenn du da bist hörst du auch noch was du denken sollst Tokio
danke das war mal wieder echt´n geiler tag
du sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das Hotel

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Schrei
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Songtexte
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Songtext
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Lyrics
schrei so laut du kannst-schrei!

pass auf- rattenfänger lauern überall Lyric
verfolgen dich und greifen nach dir aus´m hinterhalt
versprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Liedertexte
und irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das Liedertext

nein-nein-nein- nananana nein
nein-nein-nein- nananana nein

schrei!- bist du selbst bist Alle
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Tokio
schrei so laut du kannst!
schrei!- bist du du selbst bist Hotel
schrei!- und wenn es das letzte ist
schrei!- auch wenn es weh tut Schrei
schrei so laut du kannst-schrei!

zurück zum nullpunkt- jetzt kommt eure zeit Songtexte
lasst sie wissen wer ihr wirklich seid

schrei-schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere zeit ... Songtext

schrei!- bist du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist Lyrics
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst! Lyric
schrei!- bist du du selbst bist
schrei!- und wenn es das letzte ist Liedertexte
schrei!- auch wenn es weh tut
schrei so laut du kannst-schrei! Liedertext

und jetzt schweig!

nein!- weil du selbst bist
nein!- und weil es das letzte ist Alle
nein!- weil es so weh tut
schrei so laut du kannst Tokio
nein!-nein!-nein!-nein!-nein!-nein!
schrei so laut du kannst- schrei


Crie!



Tu te lèves et on te dit où tu dois aller
Quand tu y es, on te dicte ce que tu dois penser
Merci c'était encore une de ces journées d'enfer
Tu ne dis rien et personne ne te demande : dis-donc, c’est vraiment ça que tu veux?

Non – non – non – nananana non
Non – non – non – nananana non

Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu’il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces !
Crie ! - jusqu'à ce que tu sois toi-même
Crie ! - même si c'est tout ce qu’il te reste
Crie ! - même si ça fait mal
Crie de toutes tes forces - crie!

Fais gaffe - il y a partout des baratineurs qui te guettent
Ils te suivent et t’attrapent par surprise
Ils te promettent des choses dont tu n'as jamais rêvé
Et un jour c’est trop tard - tu ne peux plus faire sans eux

Retour à la case départ - votre heure est venue,
C’est le moment de vous libérer,
Montrez-leur qui vous êtes vraiment !

Crie - crie - crie - crie - notre heure est venue…
Et maintenant - tais-toi!

Non ! - car tu es toi-même
Non ! - car c'est tout ce qu’il te reste
Non ! - car ça fait si mal
Crie de toutes tes forces
Non ! – non ! – non ! – non ! – non ! – non !
Crie de toutes tes forces – crie !
Revenir en haut Aller en bas
http://tokio-hotel.forum-officiel.fr
 
[Alb.1] Schrei + Traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [schrei-live] Frei Im Freien Fall + Traduction
» [alb.1] Beichte + Traduction
» [Alb.1] Leb' die sekunde + traduction
» [alb.1] Unendlichkeit + Traduction
» [Alb.1] DDM + Traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le reden's forum :: Tokio Hotel+ :: Paroles / Traductions-
Sauter vers: